上周有一則震驚媽媽界的新聞:好餓的毛毛蟲的作者:艾瑞卡爾,高齡91歲辭世。他最有名的創作,這本已經暢銷50年的作品:好餓的毛毛蟲,至今已經銷售超過5000萬本。我們家也有三本艾瑞卡爾的繪本,分別是好餓的毛毛蟲、爸爸,我要月亮,和海馬先生。這篇文章就來介紹艾瑞卡爾、他的作品為什麼值得推薦,以及我們家擁有的這三本繪本的介紹。
內容
艾瑞卡爾的繪本風格
艾瑞卡爾的繪本都有一個很強烈的個人風格,即使他的作品多達70多本,在書店卻仍能一眼就認出他的作品。在寫文章前,我一直以為艾瑞卡爾是使用油畫創作,查了資料後才發現,他是使用一個很特別的方法:剪紙拼貼(college technique)。先把顏料塗在紙上作出專屬色紙,然後再將它們剪下來使用拼貼的方式創作。真的很特別!

艾瑞卡爾的繪本內容
艾瑞卡爾致力於啟發年幼的小孩,他的繪本內容多半取材自大自然。除了最經典的好餓的毛毛蟲 (The hungry caterpillar),還有很多有名的著作,例如:從頭動到腳 (from head to toe)、棕色的熊,棕色的熊,你在看甚麼 (brown bear, brown bear, what do you see)等等,也都是以動物作為主角。
在內容部分,艾瑞卡爾的每一本書幾乎都會有一些知性的主題,例如:”好餓的毛毛蟲”除了認識毛毛蟲蛻變成蝴蝶的過程,也可以學習數字、星期的概念,”爸爸,我要月亮”這本書中除了闡述親情,也可以認識長度和高度,以及月亮會變大、變小的概念。
除此之外,艾瑞卡爾也設計出很多可以親子互動或讓小小孩操作的書,例如:”好餓的毛毛蟲”裡面的洞洞、”好寂寞的螢火蟲”會發光、”好忙的蜘蛛”有突起來的網等等,可以感覺得出他真的很用心在設計與創作每一本繪本。
艾瑞卡爾的繪本介紹
我們家有的三本艾瑞卡爾的繪本,分別是好餓的毛毛蟲(立體洞洞書)、爸爸,我要月亮,和海馬先生。
好餓的毛毛蟲


這本書實在太有名了,好像幾乎每個家都有一本。這本書也是這三本當中我最喜歡的,所以如果你只想挑一本艾瑞卡爾的書,就是這本了!
這本書是介紹一隻剛破蛋而出的毛毛蟲,因為肚子很餓所以吃了很多東西,最後蛻變成一隻蝴蝶的故事。故事看起來很無俚頭,但因為毛毛蟲被擬人化的關係(像是毛毛蟲還是好餓、毛毛蟲肚子好痛等等),在看這本書的時候會一直覺得毛毛蟲好可愛喔!
這本書的色彩真的非常豐富,尤其是最後一頁,用全開的版面呈現漂亮的蝴蝶,真的有被驚豔到的感覺。
我也很喜歡這本書藉由毛毛蟲吃的東西來介紹食物、數量和星期的關係。立體洞洞書的設計也讓小小孩可以參與每種食物上的洞洞,看著他的小手手在戳來戳去我也覺得很可愛。
好餓的毛毛蟲因為太受歡迎了,以至於有很多相關的周邊商品,光是書就有硬頁版、立體洞洞版、50周年紀念版,還有拼圖、萬花筒等等。線上還有人把它做成動畫,真的很可愛,大家可以去看看。
總之,這本書十分推薦給大家
爸爸,我要月亮


當初買這本書是因為想要給我老公一些以爸爸做主角的繪本,讓他也可以參與親子共讀。這本:爸爸,我要月亮,我也非常推薦。
這本書在介紹一位小女孩想跟月亮玩,於是請爸爸把月亮摘下來的故事。這本書有一些開頁式的設計,可以更讓小朋友體會”長”和”高”的概念。在爸爸等待月亮變小,和最後小女孩看著月亮變大的過程中,也可以讓小朋友了解大小,以及月亮有陰晴圓缺的概念。在自然科學和互動上,我覺得這本書都呈現得很棒。
海馬先生


這本書也是以爸爸做主角,描述一位在孵化小海馬的海馬爸爸,在海裡遇到其他正在照顧卵的爸爸的故事。
這本書的內容是希望讓孩子理解照顧孩子不是只有媽媽,有很多海裡的動物爸爸也用他們獨特的方式在照顧卵。另外,這本書也利用玻璃紙來讓小孩認識保護色的概念,我覺得設計得非常有創意。
然而,這本書我覺得中文翻譯不是很精準,沒辦法很好地表達出英文版的情感。像是:Mr. seahorse swan on his way,中文翻譯成:然後他就游走了。還有but now you are ready to be on your own,中文翻譯成:可是你現在已經會自己游了。(滿頭問號???) 我覺得這些都可以翻譯得更好。所以這本書我建議可以買英文版的。英文版的書名是:Mr. seahorse
結語
艾瑞卡爾的繪本之所以能歷久不衰,身為他的讀者,我覺得他的繪本真的有獨特的魅力。所以,如果你家的孩子還沒有看過他的作品,我覺得你一定要找幾本給他看看。
博客來:艾瑞卡爾感官遊戲書套組:內含好餓的毛毛蟲(洞洞書)、好忙的蜘蛛(摸摸書),及好寂寞的螢火蟲(發光書)
本文的參考資料
延伸閱讀