今天要來介紹的是我們家擁有三本的First stories英文繪本系列。這個系列最大的特色是硬紙板推拉,頁數少,以全開四頁方式呈現經典童話故事。這篇文章會帶大家以我們家買的其中一本書:Jack and the bean stalk (傑克與魔豆)來分析這個系列書的優點及缺點,若對這個系列有興趣的爸爸媽媽就往下看下去吧!
內容
內容主題
First stories系列來自於英國非常出名的出版社Campbell,除了這個first stories系列之外,我還有他們家的英文童謠書:Lucy Cousins: Treasury of Nursery Rhythms (這本我超推的喔!有興趣的話可以看這一篇介紹:[繪本推薦]英文童謠有聲書推薦:CAMPBELL、SING ALONG WITH ME)
First stories系列的故事都不是原創故事。原創故事就是像獨立繪本,由繪本家或作家撰寫的故事,例如:好餓的毛毛蟲、魔法親親這種。First stories的故事都是經典童話故事,因為這套書非常受歡迎,目前的故事已來到了24則,包括膾炙人口的三隻小豬、小紅帽、糖果屋、醜小鴨等等,及迪士尼改編故事系列如:花木蘭、阿拉丁、美女與野獸等等。我相信以他的受歡迎程度,未來應該會再陸續推出更多故事。
推拉轉轉操作設計
First stories系列最大的亮點就是以推拉及轉轉書的方式呈現這些經典的故事。他的推拉設計都做得很明顯、小手容易操作,一個全開頁只有一個機關,對小寶寶來說是個非常好上手的書。另外,這個系列是做成厚紙板的,所以除非你家的寶寶破壞力極高,否則要撕壞的機率是比其他書要低很多。以我兒子壽司實測,他在一歲半左右會開始動手操作書中的機關,到快兩歲時已能正確操作所有書中的機關了。
內容呈現
內容呈現的部分是這個系列最大的敗筆。因為要用非常短的篇幅呈現這些經典故事完整的樣貌是非常困難的。以我買的三本書來說,除了上頁下頁的故事無法承接之外,連看完整本書要拼湊出完整的故事都有點難度。
以Jack and the bean stalk (傑克與魔豆)這本大家比較熟的故事來說,這本書所有的句子和翻譯我列在這裡:
(ps: 標紅色的是句尾的韻文字,讓文章讀起來有押韻的感覺)
There was a country boy named Jack who sold his cow one day. For a scattering of little beans – what would his mother say?
從前有個名作傑克的鄉村小男孩,他有一天為了一小把豆子而賣掉了他的牛,他的媽媽會怎麼說呢?
When his mother threw the beans, a stalk grew up so high. Jack climbed up and found a giant in the sky.
當他的媽媽把豆子撒出去後,一個豆梗長了非常高。傑克爬了上去,發現在天際有一個巨人。
The giant’s wife hid Jack awake, then while the huge man slept, Jack gathered all the treasure and back down the stalk he crept.
巨人的太太把傑克藏了起來,接著等巨人睡著時,傑克收集了所有的寶物並爬下豆梗。
When Jack sneaked back to take his harp, the lazy giant woke. So jack raced down and cut the stalk with one almighty stroke
當傑克偷偷回去拿他的豎琴時,巨人醒來了。於是傑克快速地爬下來,並且用一個非常厲害的斧頭把豆梗砍斷了。
然後故事就沒了!
如果你對原版的傑克與魔豆故事不太熟悉的話,一定會覺得這個故事怎麼沒頭沒尾的。我當初買了這本書後,還上網查了真正的傑克與魔豆的故事複習了一遍。
其他本書也是有這樣的缺點,我認為,最大的原因是受限於篇幅和字數,所以最後的成品就變成了故事不完整、沒頭沒尾的故事書。
這個敗筆其實很大,因為,以小小孩來說,因為對語言還不太熟悉,可以藉由圖片和推拉設計滿足,但大小孩可能就會對故事本身感到困惑,變成家長需要填充許多故事中間的空白。例如:巨人的太太把傑克藏起來是因為巨人會吃人,為什麼傑克已經拿了所有寶物又要回去拿金豎琴等等。
雖然這個系列以故事呈現的角度來看真的差強人意,但又可以從英文的編排看出他的用心。舉例:每頁都以兩個句子呈現該頁的情節,並且有有韻文設計(見上文紅色字),這點我超佩服,因為我覺得童話書要設計成有韻文超級難。文法和單字除了少數(例如名詞子句、較難的單字),大多都算簡單,可從前後文推論意思。另外,圖片和內文的搭配也做得不錯。
壽司馬麻的親子共讀心得
這個系列很適合一歲半到兩歲左右當作英文啟蒙故事書。主要是因為有推拉設計,很容易吸引到小孩的注意,在他研究要怎麼推拉的時候,就可以把那一頁的故事說完了。英文部分也不算太深奧,所以家長應該可以很好上手。
然而,因為受限於篇幅和字數,故事的呈現差強人意,若大一些的寶寶可能會開始對內容產生質疑,需要家長補充。以英文書的角度來說,若要採用全英文的方式來解答小孩的疑惑就真的要考驗到家長的實力了。或者,就必須以其他教材搭配來補足故事內容不足的部分。
另外,我私心沒有買任何跟迪士尼相關的他排故事書就是因為想要買原版的迪士尼故事書。但迪士尼故事書的內容和材質都是比較適合大一點的寶寶的,所以我還沒有在這個階段買。若你跟我一樣對迪士尼有特別的執著,你也可以將這一點考量進去。
建議購買方式
看到這裡大家應該已經知道我不推薦大家購買這個系列的全套了。(如果我有一天真的看到非常非常優質的教材一定會推薦大家買全套的) 原因是因為,這個系列比較適合做為真正故事書的橋樑書,以”誘發小小孩對故事書的興趣”這個功能比較恰當,當成真正的故事書我覺得還不夠格。
這個first stories系列的品項非常多,我當初的選擇是以比較少看到有改編成小孩英文書的故事書做為購買的依據,除了傑克與魔豆之外,我還買了The wind in the willow(柳林風聲)及Doctor Dolittle (杜立德醫師)。像是迪士尼有的作品我會買迪士尼出的,而Golilocks and the three bears及The snow queen我是買了Usborne出的按壓有聲書系列(這個系列很有質感,有興趣可以參考我的另一篇文:[繪本推薦]點按就念出故事的英文有聲書 – USBORNE LISTEN & READ STORY BOOKS)。
結語
希望我忠實的建議能為大家稍稍滅了想收集這個系列套書的火。雖然我好像講了不少壞話,但這個系列依然還是我兒子壽司非常喜歡的系列喔!單就以不容易弄壞來說,就已經贏了很多其他系列啦!所以,大家若有興趣還是可以買一兩本試看看。
我推薦的購買連結:
博客來:最近有在打折
蝦皮商城我推薦:禮竺外文書店 (這家還蠻齊全的,我之前是跟他買)
就這樣囉~~下篇文章再見
延伸閱讀
[繪本推薦]0-2歲啟蒙書,暖心的CAROLINE系列繪本:十隻腳趾頭&I LOVE YOU THROUGH AND THROUGH
[繪本推薦]兼具科普知識與動手操作感的質感英文翻翻書:Usborne—lift-the-flap: Very first questions and answers